Переведем «лицо» вашего товара

Перевод этикеток, ярлыков, бирок

Ваша компания ввозит  в Украину товар или реализовывает его за границей?  Вам необходим перевод этикеток, сопроводительных документов, ярлыков, бирок? Мы сделаем перевод этикеток с соблюдением всех ваших и национальных требований.

Не забывайте, что этикетка — это «точка контакта» покупателя с вашим товаром. И от того, будет ли доступна информация покупателю, зависит ваш успех в бизнесе. Поэтому качественный перевод является важной частью продвижения товара на рынке. Зачастую, просто перевода текста не достаточно. Необходимо перевести так, что бы не оскорбить культурные ценности страны назначения товара. Информация должна быть точной и понятной конечному потребителю. Так же, важным моментом можно выделить адаптацию текста. В разных странах разнятся меры веса, меры длинны, температурные показатели градусов и тому подобное. И конечно же язык перевода на этикетке должен отвечать требованиям страны назначения.

Стоимость перевода зависит от языка, объема и срочности выполнения работы. А перевод мы сделаем практически на любой язык.

Каждый заказ на перевод индивидуален. Поэтому просчитывать его необходимо тщательно и точно. Воспользовавшись этой формой заказа 

вы сможете получить расчет сроков и стоимости перевода уже в ближайшее время.

Переводчики бюро переводят информацию для разных сфер промышленности и услуг. Например, это может быть: пищевая, химическая, текстильная, строительная и так далее. Нашими услугами перевода этикеток воспользовались, такие компании, как:

  • «ПП «Полисан» производство лакокрасочных изделий http://farbex.ua
  • «Горобина» производство ликеро-водочной продукции http://www.gorobina.sumy.ua
  • Сеть магазинов «Дари Моря»

Всегда рады видеть вас в нашем офисе на Кузнечной, 4. Что бы лично с нашими менеджерами обсудить детали перевода .

Перевод этикеток