Справка о несудимости

Справка о несудимости — это документ, подтверждающий отсутствие или наличие судимости. Справку о несудимости выдают резидентам и не резидентам Украины.

Это могут быть граждане Украины, иностранцы и лицам без гражданства. Более того, иностранцы и лица без гражданства. А так же, граждане Украины, имеющие ПМЖ за пределами Украины, в том числе те, которые временно находятся в Украине. Например, у нас заказывают справки иностранцы, которые обучались или проживали в Украине.

Важно знать, что справка о несудимости имеет свой срок действия. И зачастую, справку принимают три месяца с момента выдачи. Поэтому необходим план подачи документов за границей — это надо сделать в первую очередь. Именно по этой причине, важно рассчитывать сроки получения и готовности справки.

Между прочим, справку получают для различных действий.

Таких, например, как:

  • оформления гражданства,
  • оформление визы для выезда за границу,
  • предоставление в органы иностранных государств,
  • трудоустройство за границей,
  • поступление в иностранные ВУЗы.

Таким образом, получение справки о несудимости в Сумах, Сумской области и Украине – гарантированно. Приходите, звоните, пишите.

Более того, на полученные справки проставим легализацию или Апостиль. А так же, сделаем нотариальный перевод на иностранный язык. И это тоже необходимо включать в сроки оформления справки.

Кстати, заказать справку у нас в бюро без очередей и долгого ожидания — проще простого. Последний, но тем не менее важный момент это наш опыт.

Заказать Справку о несудимости

Переводчик английского

Переводчик английского в Сумах, так уж сложилось, всегда при работе, всегда в рабочем процессе.  У него всегда есть над чем трудится. И это не удивительно, ведь английский один из востребованных языков в мире. Сумы не отстают от мира. Граждане приезжают и уезжают, предприятия занимаются внешнеэкономической деятельностью и в результате жизнь идет.

Хорошего переводчика найти сложно, но возможно. А хороший переводчик английского в Сумах всегда на вес золота. У нас такие есть.

При приеме на работу в бюро мы тщательно отбираем дипломированных переводчиков-профессионалов. Смотрим на их опыт, выделяем сильные и слабые стороны. Определяем способность работать в коллективе.

За  годы работы мы получали огромный опыт в понимании запросов клиентов. Для нас важен качественный процесс и работа на результат. Поэтому нашим переводчикам доверяют переводы крупные предприятия и государственные организации.

Все документы с английского языка мы заверим нотариально или печатью бюро.

Для удобства оформления заказа можно воспользоваться простой формой заказа

А можете воспользоваться удобным для вас способом прислать нам заказ. В кратчайшие сроки все будет просчитано. Таким образом ответ вы получите без промедлений.

Мы не беремся за перевод с английского пока не будем уверенны, что справимся с этой работой в срок.

Если у вас есть вопросы, то напишите нам, звоните или приходите. Все контакты тут

 

Переводчик английского в Сумах

Перевод в Сумах для Сумской области

Уже на протяжении 20 лет мы делаем переводы для жителей Сумской области.

Вы можете не ехать в Сумы, а переслать нам ваши документы Новой Почтой или какими-то другими почтовыми службами.

Свяжитесь с менеджером бюро, и он подробно даст вам рекомендации по правильному оформлению и срокам перевода.

Перевод документов для жителей и предприятий всех городов и районов Сумской области:

Ахтырка, Белополье, Глухов, Краснополье, Тростянец, Шостка, Путивль, Конотоп, Ромны, Середина Буда, Ямполь, Кролевец, Бурынь, Сумы, Великая Писаревка,  Липовая Долина, Недригайлов

А тут есть форма оформления заказа для оценки стоимости и сроков выполнения перевода.

Заполнение формы займет у вас три минуты, после чего менеджер бюро даст вам полный ответ.

Присяжный польский перевод

Предлагаем услуги присяжного переводчика в городе Сумы

Переводы присяжным польским переводчиком вам понадобятся, если вы подаете документы в государственные, судебные,  консульские, и прочие официальные органы Польши, а также для поступления в  университет.

Выполняем перевод на польский язык: медицинских, юридических, технических и личных документов

Что бы узнать стоимость и срок перевода вашего документа звоните, пишите или приходите к нам.

Напоминаем, что летом мы работаем:

с 9:00 до 17:00 с понедельника по пятницу,

в субботу с 10:00 до 13:00

Адрес Бюро переводов Сучасні мови — город Сумы ул. Кузнечная,4

Телефоны для связи:

099 00 26 296 ( Viber / WhatsApp)

e-mail: info@translating.com.ua

Facebook:  https://www.facebook.com/mova.sumy

Срочный перевод справок об отсутствии коронавируса

Получили справку об отсутствии COVID 19 в медицинском учреждении, срочно везите ее к нам в Бюро или отправляйте ее качественное фото нам на: Viber  /  WhatsApp / E-mail / Messenger

Перевод выполняем в течении одного часа. Нотариальное заверение не понадобится, мы заверим официальной печатью бюро переводов.

Как показывает практика, перевод данных справок во все страны мира достаточно выполнить на английский язык.  Для поездок в Россию — на русский язык.

Напоминаем, что летом мы работаем:

с 9:00 до 17:00 с понедельника по пятницу,

в субботу с 10:00 до 13:00

Адрес Бюро переводов Сучасні мови — город Сумы ул. Кузнечная,8

Телефоны для связи:

городской  61 99 91

мобильный 099 00 26 296 ( Viber / WhatsApp)

e-mail: info@translating.com.ua

Facebook:  https://www.facebook.com/mova.sumy

Нотариальное заверение подписи переводчика на документах в городе Сумы

Перевод документов обретает юридическую силу только после нотариального заверения. У нас вы можете заказать комплексный нотариальный перевод и получить на руки оформленную согласно с законодательными требованиями документ, имеющую юридическую силу.

Для каких документов необходимо нотариальное заверение?

Для юридических лиц:

  • Устав, выписки из органов регистрации, статистики, налоговых органов и пр.;
  • Финансовые, налоговые отчеты;
  • Бухгалтерский баланс;
  • Лицензии, патенты;
  • Сертификаты;
  • Международные договоры, контракты, доверенности и т.д.

Для физических лиц:

  • Свидетельства и справки выданные РАГС;
  • Удостоверения личности;
  • Свидетельства, аттестаты и дипломы об образовании;
  • Справки и выписки из банка, содержащие информацию о счетах и движениях денежных средств;
  • Справки внутренних и судебных органами;
  • Документы, которые выдаются нотариальной конторой.

Специалисты нашего Бюро Переводов выполнят перевод и нотариально заверят его.

Вам останется только забрать его у нас или получить по почте)

Диплом он и в Канаде диплом. Подтверждение диплома в WES

Мечты сбываются! Вы переехали в Канаду.Но одним из условий вашего качественного «вливания» в новое общество становится подтверждение вашего образования.

Как же подтвердить ваши документы об образовании и зачем это делать? Из-за различий в учебных программах и возникла необходимость подтверждения документов об образовании, полученных за пределами Канады. Вы могли слышать такие названия этим процедурам как эвалюация Evaluation или нострификация Nostrification

Мы собрали краткую информацию о том, в каких случаях вам придется подтверждать ваши образовательные документы:

  • Вступление в профессиональные ассоциации
  • Трудоустройство в правительственных организациях
  • Профессиональная иммиграция
  • Подача документов для поступления в учебное заведение

С чего начать

  1. Зарегистрируйтесь на сайте www.wes.org
  2. Скачайте и заполните аппликационную форму https://applications.wes.org/OnlineApp/pdf/ca/International_Transcript_Request.pdf
  3. Отсканируйте и перешлите ее нам. Форма будет необходима при подаче в Министерство Образования Украины.

Для проверки факта вашего обучения мы подготовим и подадим полный пакет документов в Министерство образования Украины. Сделаем переводы аттестатов, дипломов и приложений, архивных справок, академических справок и всего, что еще может быть необходимо.

Затем, когда документы будут готовы в министерстве, мы получим их в запечатанном конверте, добавим к документам переводы всех ваших дипломов и справок, запечатаем еще в один конверт и перешлем международной курьерской службой вам.

Сроки подготовки, сроки оформления, стоимость и прочие моменты просчитываются индивидуально. Поэтому ждем ваших вопросов.

+38 (099) 00 26 296 (Telegram, Whatsapp, Viber)

Или пишите info@translating.com.ua

Заказать перевод оффлайн или онлайн

Напоминаем, что мы продолжаем принимать документы на электронную почту.
В случае необходимости к вам может прийти наш курьер.
Поэтому, если вы чувствуете себя нехорошо, общайтесь с нами с помощью интернет.