Новый Адрес Бюро Переводов

Новый адрес бюро переводов Сучасні Мови теперь такой:

дом №4 на той же ул. Кузнечной в городе Сумы.

График работы не изменился.

Телефоны:

+38 099 002 62 96 (Viber, WhatsApp, Telegram)

+38 063 510 50 10

адрес электронной почты:

info@translating.com.ua

info@buroperevodov.sumy.ua

Подробная информация о бюро — тут

Быстро найти на карте — тут

форма быстрого заказа перевода — тут

Городской номер больше не работает

Новый адрес бюро

 

Переводчик немецкого Сумы

В оптимальные сроки выполняем перевод с немецкого языка документов с нотариальным заверением:

юридических,

медицинских,

финансовых

Дополнительно оказываем услуги устного немецкого перевода в нотариальных конторах, на предприятиях и/или на переговорах.

Дополнительная услуга: проставление штампа Апостиль для на официальные документы.

Присяжный польский перевод

Предлагаем услуги присяжного переводчика в городе Сумы

Переводы присяжным польским переводчиком вам понадобятся, если вы подаете документы в государственные, судебные,  консульские, и прочие официальные органы Польши, а также для поступления в  университет.

Выполняем перевод на польский язык: медицинских, юридических, технических и личных документов

Что бы узнать стоимость и срок перевода вашего документа звоните, пишите или приходите к нам.

Напоминаем, что летом мы работаем:

с 9:00 до 17:00 с понедельника по пятницу,

в субботу с 10:00 до 13:00

Адрес Бюро переводов Сучасні мови — город Сумы ул. Кузнечная,4

Телефоны для связи:

099 00 26 296 ( Viber / WhatsApp)

e-mail: info@translating.com.ua

Facebook:  https://www.facebook.com/mova.sumy

Диплом он и в Канаде диплом. Подтверждение диплома в WES

Мечты сбываются! Вы переехали в Канаду.Но одним из условий вашего качественного «вливания» в новое общество становится подтверждение вашего образования.

Как же подтвердить ваши документы об образовании и зачем это делать? Из-за различий в учебных программах и возникла необходимость подтверждения документов об образовании, полученных за пределами Канады. Вы могли слышать такие названия этим процедурам как эвалюация Evaluation или нострификация Nostrification

Мы собрали краткую информацию о том, в каких случаях вам придется подтверждать ваши образовательные документы:

  • Вступление в профессиональные ассоциации
  • Трудоустройство в правительственных организациях
  • Профессиональная иммиграция
  • Подача документов для поступления в учебное заведение

С чего начать

  1. Зарегистрируйтесь на сайте www.wes.org
  2. Скачайте и заполните аппликационную форму https://applications.wes.org/OnlineApp/pdf/ca/International_Transcript_Request.pdf
  3. Отсканируйте и перешлите ее нам. Форма будет необходима при подаче в Министерство Образования Украины.

Для проверки факта вашего обучения мы подготовим и подадим полный пакет документов в Министерство образования Украины. Сделаем переводы аттестатов, дипломов и приложений, архивных справок, академических справок и всего, что еще может быть необходимо.

Затем, когда документы будут готовы в министерстве, мы получим их в запечатанном конверте, добавим к документам переводы всех ваших дипломов и справок, запечатаем еще в один конверт и перешлем международной курьерской службой вам.

Сроки подготовки, сроки оформления, стоимость и прочие моменты просчитываются индивидуально. Поэтому ждем ваших вопросов.

+38 (099) 00 26 296 (Telegram, Whatsapp, Viber)

Или пишите info@translating.com.ua