Переклад сайтів

Переклад сайтів на українську вже пора починати робити!
Залишився один рік до початку впровадження статей закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», зокрема, питання стосовно використання української мови в інтерфейсах комп’ютерних програм і інтернет-представництв (вебсайти, сторінки в соціальних мережах). Ця частина набуває чинності з 16 липня 2022р.
Згідно з законом:
*Сайт повинен мати українську і/або англійську версію (або версію будь-якою іншою офіційною мовою ЄС). Це означає, що вся інформація, що знаходиться на сайті (контент, меню і навігаційна стежка, мова спілкування засобами вебінтерфейсів), повинна бути на зазначених вище мовах.
*Будь-які представництва в інтернеті (сайти, сторінки в соціальних мережах і т.д.) для всіх державних і комунальних структур, засобів масової інформації, а також суб’єктів, які здійснюють комерційну діяльність, продаж товарів і послуг на території України, мають виконуватися державною мовою.
До порушників норм закону з 16.07.22 будуть застосовані штрафні санкції. Тому радимо вам заздалегідь підготуватись та почати роботи з перекладу. Переклад сайтів це дуже кропітка робота, яку ми виконаємо з урахуванням всіх необхідних тонкощів та ваших вимог до текстів.
Ми пропонуємо зараз знижку на переклад -3 %, яка буде діяти до 31 грудня 2021 року
Не зволікайте!
Замовити оцінку вартості перекладу сайтів можна, надіславши нам листа з посиланням на вашу сторінку.
Переклад сайтів

З Днем захисників та захисниць України

Вітаємо всіх з Днем захисників та захисниць України, а також зі Святом Покрови Пресвятої Богородиці.

Ці два світлі свята символізують любов та повагу до тих людей, котрі з давніх часів захищали Україну.

Слава Україні!!!

 

Як ми працюватимемо в ці дні:

14 жовтня у нас вихідний, а вже 15 (п’ятниця) та 16 (субота) жовтня ми працюємо за звичайним графіком.

Але ваші замовлення ми приймаємо в будь-який час на нашу пошту