Терміновий переклад паспорта в Сумах

Для яких цілей потрібен переклад паспорта? Переклад особистих документів іноземцю українською мовою в Україні може знадобитися для подання до державних органів та приватних компаній, наприклад: отримання ідентифікаційного коду, оформлення документів у нотаріуса, працевлаштування, отримання посвідки на проживання…

Робота над перекладом – це щоденна праця перекладачів бюро перекладів Сучасні мови: паспорт, свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, диплом. Ось лише невеликий перелік того, над чим працюють наші перекладачі.

Ми пропонуємо два варіанти виконання перекладу особистих документів: терміновий та нетерміновий переклад. Часто переклад паспорта іноземця, котрий відвідав Суми, ми виконуємо як терміновий нотаріальний переклад українською мовою.

Зазвичай переклад паспорта не займає багато часу. Якщо ви звернетеся до нас з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 13:00, то о 15:00 цього ж дня переклад із нотаріальним засвідченням буде готовим.

Терміново виконаємо переклад з наступних мов:

– англійський переклад

– німецький переклад

– російський переклад

– польський переклад

– італійський переклад

– французький переклад

– азербайджанський переклад

Повний список іноземних мов, переклад з яких ви можете замовити в нашому бюро, дивіться тут

Вартість перекладу, вартість нотаріального засвідчення, а також вартість додаткових послуг ви можете переглянути тут

Заповнити форму заказу

Переклад паспорта